半个多世纪前,精通梵文的季羡林先生直接将《五卷书》由梵文翻译成中文,为我们带来了一颗明珠。
这部唯一全译本在1959年第一版出版,2016年重庆出版社再版了全新精装《五卷书》,获得读者们的好评,《五卷书》也得以在图书市场上重新大放光彩。在六年后的今天,我们又对于《五卷书》进行了重新编校与出版,如书中前言低调而诚恳的表态:为更多人带来思考和益处,是本书出版的价值和意义。这是季羡林先生翻译《五卷书》的初衷和期望。当然,这也是我们出版此书的初衷和期望。
为了将《五卷书》当时出版及后来再版的全貌展现给读者,新版《五卷书》保留了季羡林先生当时有关此书的初版序言及再版后记,再现季老的激动心情,也能从中窥见一些季老的岁月故事。更重要的是,重庆出版社的这次精装再版,不仅再现季羡林先生的完整译本,更附有由巴列维文转译的部分阿拉伯文译本,朴拙可爱,颇具异域色彩,此书的出版可谓弥补了这一文化缺憾。
虽然历经近两千年,《五卷书》的内容却依然没有过时,翻开书中的每个故事每句格言,都是凝聚着人类的思想精华,都能感受到其中闪耀的智慧光芒。
内容简介